Stopniowanie przymiotników

porównania – stopniowanie po niemiecku

Stopniowanie niemieckich przymiotników: Tak jak w języku polskim mamy trzy stopnie:

Stopień równy, wyższy i najwyższy. (np. klein, kleiner, am kleinsten)

  1. Stopień wyższy tworzymy przez dodanie końcówki -er.

billig – billiger

neu – neuer

nett – netter

  1. zasada dodawania końcówki -er obowiązuje również przy długich przymiotnikach (inaczej niż w polskim i angielskim). Nie używamy „mehr” do stopniowania:

interessant – interessanter

bequem – bequemer

faszinierend – faszinierender

  1. Przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniu wyższym i najwyższym zazwyczaj przegłos w samogłoskach a, o i u. :

lang – länger

groß – größer

jung – jünger

  1. Przymiotniki kończące się na -er i -el tracą „e” przed końcówką „er”:

teuer – teurer

dunkel – dunkler

sauer – saurer

  1. Stopień najwyższy tworzymy przez dodanie końcówki -sten. A jeżeli przymiotnik kończy się na -d,-t,-s,-β,-sch,-z albo samogłoskę to dodajemy końcówkę -esten. Przed stopień najwyższy nieodmieniony dodajemy słowo „am”:

alt – am ältesten

neu – am neuesten

interessant – am interessantesten

  1. Niektóre przymiotniki stopniują się nieregularnie. Oto najważniejsze:
gernlieberamliebsten
gutbesserambesten
hochhöheramhöchsten
nahnäheramnächste
oftöfterAmhäufigsten/am öftesten
vielmehrammeisten
stopniowanie nieregularnych przymiotników
  1. Jeżeli coś porównujemy to w stopniu równym używamy spójnika „wie” a w stopniu wyższym „als” :

Peter ist so alt wie Helmut.

Peter ist älter als Helmut.

  1. Stopniowanie w stopniu najwyższym przymiotnika w funkcji przydawki omówię na końcu tego rozdziału.

Do rozwiązywania poniższych zadań warto powtórzyć (albo znać) odmianę przymiotników.

Aufgaben:

Aufgabe 1 do: stopniowanie niemieckich przymiotników

Wstaw przymiotniki w stopniu wyższym

  1. Hast du keine ………………. Antwort? (gut)
  2. Bitte, zieh eine ………………. Jacke an! (warm)
  3. In der Garage ist es etwas ………………., als im Keller. Hier kann man wohnen! (hell)
  4. Shrek 1 ist ………………. als Shrek 2. (interessant)
  5. Warum ist deine Pause ………………. als meine? (lang)
  6. Du musst etwas ………………. denken. (kritisch)
  7. In der Quarantäne kauf ich ………………. Alkohol und Süßigkeiten. (viel)
  8. Ich hätte gern eine ………………. Matratze. (hart)
  9. Der Mont Blanc ist ………………. als die Zugspitze. (hoch)
  10. Montags bist du immer ………………. als normal. (frustriert)

Stopniowanie w stopniu najwyższym przymiotnika w funkcji przydawki.

Brzmi strasznie. Chodzi o takie sytuacje kiedy przymiotnik nie jest orzecznikiem (nieodmienny), co już przerabialiśmy w tym rozdziale. Zazwyczaj na końcu zdania:

Horst ist am kleinsten. München ist am schönsten.

Lecz kiedy używamy stopnia najwyższego jako przydawkę to dodajemy końcówkę -ste/-este. Tak odmieniony przymiotnik występuje po rodzajniku określonym der, die, das i zazwyczaj poprzedza jakiś rzeczownik:

Horst ist der kleinste Schüler.

München ist die schönste Stadt.

Przymiotniki w stopniu wyższym i najwyższym podlegają również zasadom odmiany przymiotników (patrz rozdział Odmiana przymiotników)

Aufgabe 2

Uzupełnij stopień najwyższy:

  1. Peter ist das ………………….. Kind im Kindergarten. (dick)
  2. Das ………………….. Gebäude in Europa steht in Moskau. (hoch)
  3. Das ist die ………………….. Frage, die ich je gehört habe. (dumm)
  4. Ich kaufe das ………………….. Obst immer auf dem Markt. (frisch)
  5. Das ist meine ………………….. Hose. (warm)
  6. Ist das der ………………….. Zug nach Dortmund? (früh)
  7. Pudzianowski war der ………………….. Mensch der Erde. (stark)
  8. Der ………………….. Wein muss nicht schlecht sein. (billig)
  9. Die ………………….. Himbeeren kommen aus Polen. (gut)
  10. Das ………………….. Stadion ist natürlich in Warschau. (groß)

Antworten:

Aufgabe 1

1.bessere 2.wärmere 3.heller 4.interessanter 5.länger 6.kritischer 7.mehr 8.härtere 9.höher 10.frustrierter

Aufgabe 2

1.dickste 2. höchste 3. dümmste 4. frischeste 5. wärmste 6. früheste 7. stärkste 8. billigste 9. besten 10. größte

Możesz zadać pytanie odnośnie stopniowania niemieckich przymiotników.