Artykuły dla zaawansowanych

Przeglądam niemieckojęzyczną prasę w Niemczech, Austrii i Szwajcarii by wyszukać moim zdaniem oczywiście najciekawsze niemieckie teksty i artykuły. Jeżeli poniższe artykuły dla zaawansowanych są za trudne to spróbuj może artykuły dla średniozaawansowanych.

Jeżeli chcesz się nauczyć naturalnego, kolokwialnego i faktycznie używanego języka niemieckiego to polecam też wpisy na facebooku:

https://www.facebook.com/Autentyczny-niemiecki-106016558174405

12

Aus diesen 10 Gründen sollten Sie öfter Gin trinken! – z serii: niemieckie teksty i artykuły dla zaawansowanych

Przydatne słownictwo:

der Kreislauf – krwiobieg

verraten – zdradzić

sonderlich – szczególnie

ratsam – wskazane

sich etwas gönnen – pozwolić sobie na coś

bedächtig – rozważny

vorgehen – postępować

offenbar – widocznie, najwidoczniej

allerlei – rozmaite, wiele

entgiften – odtruwać

die Wacholderbeere – jagoda jałowca

der Koriander – kolendra

der Salbei – szałwia

reibungslos – sprawny

die Niere – nerka

anregen – pobudzać

der Heuschnupfen – katar sienny

der Wirkstoff – substancja czynna

der Gehalt – zawartość

daher – dlatego

vermehrt – coraz częściej

verdauungsfördernd – pobudzający trawienie

das Völlegefühl – uczucie sytości

sanft – delikatnie

freie Radikale – wolne rodniki

allerdings – jednakże

Abhilfe schaffen – zaradzić czemuś

der Teint – cera

tatsächlich – faktycznie

und demnach – i tym samym

die Falte – zmarszczka

mindern – zmniejszać, łagodzić

die Blähung – wzdęcie

die Post geht ab – zaczyna się jazda/impreza

die Kräuter – zioła

der Magen – zołądek

der Darm – jelito

hin und wieder – od czasu do czasu

der Schlaganfall – udar

die Verkalkung – zwapnienie

die Arterie – tętnica

die Thrombose – zakrzep

die Embolie – zator

auf etwas verweise – wskazywać na coś

das Genussmittel – używka

in Maβen – z umiarem

zuträglich – sprzyjać czemuś

Tekst znajdziemy tu:

https://www.bildderfrau.de/gesundheit/article211160663/Darum-sollten-Sie-oefter-Gin-trinken.html

Dlaczego warto pić gin?

11

Zehn Dinge, die Sie öfter austauschen sollten als gedacht

Dziesięć przedmiotów które powinniśmy częściej zmieniać. Nie za długi i niezbyt trudny artykuł o przedmiotach w gospodarstwie domowym które po pewnym czasie mogą stać dla użytkownika niebezpieczne. Tu się dowiemy jak często zmieniać poduszki, szczotki do zębów, golarki itd.

Słownictwo ułatwiające zrozumienie artykułu:

die Rasierklinge – żyletka

der Schwamm – gąbka

vermutlich – przypuszczalnie

der Gegenstand – przedmiot

andernfalls – w innym razie

heranzüchten – wychodować

das Sammelsurium – zbiorowisko, zbieranina

der Erreger – zarazek

belegen – udowadniać

aufweisen – wykazywać

der Darm – jelito

der Geiz – skąpstwo

umgehend – niezwłocznie

entsorgen – zutylizować

der Schimmel – pleśń

sich tummeln – pląsać się

die Lösung – roztwór

auf etwas verweisen – wskazywać na coś, odsyłać do czegoś

der Keim – zarazek, zarodek

überhand nehmen – wzmagać się

hinauszögern – zwlekać z czymś, opóżniać coś

die Tupperware – pojemniki plastikowe na żywność

rissig – popękany, porysowany

der Weichmacher – zmiękczacz

der Einschnitt – wcięcie

vorhanden sein – istnieć, występować

der Rückstand – pozostałość

der Schweiβ – pot

fällig sein – jest wymagane, przypada

die Schuppen – łupież

sickern – wsiąkać

der Talg – łój

der Harnstoff – mocznik

die Milbe – roztocz

das Festmahl – uczta

Artykuł znajdziemy tu:

https://www.welt.de/gesundheit/article161539924/Zehn-Dinge-die-Sie-oefter-austauschen-sollten-als-gedacht.html

10 Dinge, die Sie ….

10

Wie gefährlich ist Röntgen?

Ciekawe. Jak silna jest tomografia komputerowa, rentgen zęba a rezonans magnetyczny jest bezpieczny?

Troszeczkę słownictwa ułatwiającego zrozumienie artykułu:

die Strahlenbelastung – napromieniowanie

ausgesetzt sein – być zdanym na coś

das Teilchen – cząsteczka

das Weltall – wszechświat

unzählige – liczni

verborgen – ukryte

abwägen – zozważyć

der Nutzen – korzyść

der Herzkatheter – koronograf

rechtfertigt – uzasadniony

das trifft zu – to ma miejsce, zgadza się

der Zufallsbefund – przypadkowe orzeczenie

überflüssig – zbędny

Artykuł znajdziemy tu:

https://www.apotheken-umschau.de/Gesundheit/Wie-gefaehrlich-ist-Roentgen-556145.html


Wie gefährlich ist Röntgen?

9

Wie schaffe ich Homeoffice und Homeschooling, ohne durchzudrehen?

Artykuł pochodzi z austriackiej gazety der Standard. Durchdrehen znaczy zwariować. Czyli jak sobie poradzić z homeoffice i zdalnym nauczaniem i nie zwariować. Artykuł dość trudny, sporo kolokwialnego słownictwa.

Artykuł znajdziemy tu:

https://www.derstandard.at/story/2000121720468/wie-schaffe-ich-homeoffice-und-homeschooling-ohne-durchzudrehen

Homeoffice

8

Avocado: Aromatische Früchte

Artykuł z Apotheken-Umschau niemieckiej gazecie o zdrowiu wydawanej w aptekach. Bardzo popularny dziś owoc ma w języku niemieckim rodzaj żeński: die Avocado.

Troszeczkę słownictwa ułatwiającego zrozumienie artykułu:

schmackhaft – smaczny

vielseitig – wszechstronny

verarbeiten – przerobić

ungesättigt – nienasycony

freie Radikale – wolne rodniki

der Gehalt – zawartość

verzehren – spożywać

anbauen – uprawiać

die Blüte – kwiat

die Schale – skórka

das Fruchtfleisch – miąższ

der Kern – pestka

die Garnele – krewetka

Artykuł znajdziemy tu:

https://www.apotheken-umschau.de/Avocado

Avocado

7
Diese Lebensmittel halten ewig und schmecken gut

Wiele osób na początku pandemii robiła duże zapasy. Ale jeżeli już naprawdę robić zapasy, to co się najlepiej nadaje? Znajdziemy w tym tekście oczywiście słownictwo z zakresu „jedzenie, artykuły spożywcze”. Z serii: niemieckie teksty artykuły dla zaawansowanych.

https://www.welt.de/food/essen/article206155137/Vorrat-Diese-10-Lebensmittel-halten-ewig-und-schmecken-koestlich.html

6

SOWJETISCH-FINNISCHER KRIEG

Zaawansowany artykuł dla uczących się niemieckiego którzy interesują się historią. Jak to możliwe, że mała Finlandia obroniła się przed Rosją w 1939roku?

https://www.welt.de/geschichte/zweiter-weltkrieg/article205949707/Sowjetisch-finnischer-Krieg-Gefrorene-Leichname-stapelten-sich.html

5

Viertägige Arbeitswoche mit sechs Stunden pro Tag?

„Finnlands neue Ministerpräsidentin Sanna Marin, 34, hat eine viertägige Arbeitswoche mit sechs Stunden pro Tag ins Gespräch gebracht.” – Gibt es so etwas in anderen Ländern? Und haben Firmen schon irgendwelche Erfahrungen damit gemacht? Steigt oder sinkt die Effektivität?

https://www.welt.de/politik/ausland/article204794238/Finnland-Ministerpraesidentin-Marin-spricht-ueber-viertaegige-Arbeitswoche.html

4

Lockdown w Niemczech

Od 16.12.2020 mamy twardy lockdown w Niemczech. Gazeta „die Welt” opisuje jakie reguły od tego dnia obowiązują. Chcesz się po niemiecku dowiedzieć jakie ograniczenia są w gastronommi, szkołach, sklepach, podczas spotkań? Różnice między różnymi landami? Informacje znajdziesz tu:

https://www.welt.de/politik/deutschland/article222588946/Corona-Deutschland-im-Lockdown-welche-Regeln-nun-gelten.html

Lockdown w Niemczech

3

Tym razem artykuł oczywiście po niemiecku, ale ze szwajcarskiej gazety „Der Tagesanzeiger”. Siedem powodów by pić szampana. Może warto jednak czasami zamiast po prosecco sięgnąć po prawdziwego szampana? Artykuł z serii: niemieckie teksty artykuły zaawansowanych.

Sieben Gründe, Champagner zu trinken

https://www.tagesanzeiger.ch/sieben-gruende-champagner-zu-trinken-670253592313

7 powodów by pić szampana.

2

Najsłynniejszy żyjący niemiecki filozof odpowiada na pytania gazety Bild (brukowiec)

https://www.bild.de/politik/kolumnen/kolumne/deutschlands-beruehmtester-philosoph-peter-sloterdijk-leben-wir-ueber-unsere-ver-73479238.bild.html

https://www.bild.de/politik/kolumnen/kolumne/deutschlands-beruehmtester-philosoph-peter-sloterdijk-leben-wir-ueber-unsere-ver-73479238.bild.html

1

Bardzo ciekawy artykuł o jabłkach. Jak jest „papierówka” po niemiecku? Pigwa? Jakie witaminy mają jabłka? Z austriackiej gazety „Der Standard”.

Alfabet jabłkowy. Nie tylko dla tych, którzy chcą rozbudować swoje niemieckie słownictwo z zakresu przyroda.

https://www.derstandard.at/story/2000120027233/von-apfelkaese-bis-clubapfel-wissenswertes-ueber-den-apfel

https://www.derstandard.at/story/2000120027233/von-apfelkaese-bis-clubapfel-wissenswertes-ueber-den-apfel